Shrovetide & Short Shrift,狂欢节的另一个名称!

Photo of author

By 拔丝英语网


每年二月末到三月初,是欧洲文化中的 Carnival,中文大多称为“狂欢节”或“嘉年华”。今天世界上最为盛大著名的“狂欢节”,是南美洲巴西第二大城市里约的Rio Carnival。

在英语中,Carnival在一定程度上要算一个外来词语。因为在传统上,Carnival这个说法,主要在Catholic 天主教文化中使用;英国在16世纪的宗教改革之后、开始信奉 Protestantism 新教,曾一度禁止举行 Carnival 或类似的庆祝。

在进入现代、更多地接触外来文化之前,英语国家大多把 Carnival 称为Shrove Tuesday;今天英语中有一个常用的成语 Short Shrift,就和这个名称有些渊源。


Shrove Tuesday


Shrove Tuesday 在字典中的定义是:(in the Christian Church) the day before the beginning of Lent,基督教传统中,Lent斋期开始之前的最后一天,这一天是星期二。

和中国的很多传统节日一样,Shrove Tuesday 这天在很多地区也有固定的传统食物,是 Pancake 薄饼以及各种 Sweets 糖果,因此这天也称为 Pancake Day 薄饼节。

Lent 的长度是为期40天,但就每个年度来说开始和结束的日期并不固定,因此 Shrove Tuesday 的日期也不确定,通常在二月末或三月初的某一天。

在 Shrove Tuesday 次日的星期三,称为 Ash Wednesday,是 Lent 斋期的第一天。在过去的传统社会中,从 Ash Wednesday 开始,人们生活中就会充满各种禁忌,需要节制饮食。

因此,在Lent开始之前,很多地方的人们会大举地 Merrymaking 吃喝狂欢,准备迎接接下来一个多月的清苦生活。


Shrove & Shrift


虽然 Shrove Tuesday 今天主要和 Carnival 狂欢节联系在一起,但在过去,Shrove Tuesday这天的主要目的,却是反省自己的生活,主要的活动是Confession and Absolution,忏悔告解和获得宽恕。

Shrove Tuesday 的中文名称,就是“忏悔星期二”。Shrove Tuesday以及之前的几天,被称为 Shrovetide 忏悔节期,主要用来在心理上准备迎接Lent斋期。

Shrove Tuesday 这个词语,今天的英语中已经很少使用,但有一个与之相关的常用成语 Short Shrift,却经常听到。

在说到某人或某事被草率地对待,没有得到应有的重视、支持、同情时,人们经常会用 Get/be given short shrift 的说法。例如:

He’ll get short shrift from me if he starts complaining about money again, now that I know how much he earns!  原来他收入这么高;如果以后他再跟我说自己缺钱花,我绝不会继续同情地听他抱怨了。


来源


Short shrift 中的 Shrift 和Shrove 来源相同,指的是基督教中的告解圣礼,也称为Confession;根据这种宗教仪式,信徒如果犯下宗教上的“Sin 罪错”,可以向神父教士讲述告解,请求并获得宽恕。

虽然都是指“告解仪式”,Shrift 和 Confession 这两种说法,在含义上略有区别:Shrift主要指教士所提供的倾听,Confession 主要指信徒的诉说。

在《罗密欧与朱丽叶》中,莎士比亚就多次用Shrift指Confession:

Nurse: Have yougot leave to go to shrift today? 家里今天允许你去告解忏悔吗?(leave 的含义是 permission、允许,hie 相当于hurry、赶快去。)

所谓 Short Shrift,直译就是“对告解的简短倾听”,原本指的是这样一种情形:有些时候,教士没有时间,或认为信徒诉说的Sin微不足道、有些小题大做,就会不等对方把话全部说完、直接做出宽恕,把信徒打发走。

在16世纪的宗教改革之后,很多新教教派脱离天主教,不再承认Confession告解这种圣礼,但却仍然保留了 Short Shrift 这种生动的比喻。

今天,Short shrift 这个说法,在信仰天主教的人群中使用更为广泛,拉丁裔的美国人更喜欢使用,有时还把 Short-shrift 当作及物动词使用,指责别人对自己不公平不礼貌、对某件事不够重视。


– End –


本文由拔丝英语网 – buzzrecipe.com(精选英语文章+课程)收藏,供学习使用,分享转发是更大的支持!由 阿则外英语笔记原创,版权归原作者所有。

Leave a Comment