“纸币”用英语怎么说? 除了可以说成paper money,外媒是怎么用地道英语表达“纸币”? 今天和大家分享一下美联社和VOA关于“纸币”的地道英语表达♥:
A museum in Denmark gave an artist over $80,000 to create a piece of art for an exhibition about work and money.The Kunsten Museum of Modern Art was surprised when Jens Haaning sent two empty canvases. He said it was art. He called the work “Take the Money and Run.”
丹麦一家博物馆给了一位艺术家8万多美元,让他为一场关于工作与金钱的展览创作一件艺术品。当延斯·哈宁送来两幅空油画时,昆斯顿现代艺术博物馆感到很惊讶。他说那是艺术。他把这项工作称为“拿钱走人”。
canvas [ˈkænvəs]
来源词库:考研英语 TEM4 TEM8
1. N-COUNT 油画 A canvas is a painting that has been done on canvas.
例:The show includes canvases by masters like Carpaccio, Canaletto and Guardi. 画展上有卡尔帕乔、卡纳莱托和瓜尔迪等大师们的油画作品。
The museum paid Haaning about $3,900 to make the art. It was supposed to be created from thousands of dollars of bank notes attached to the canvases. The museum also gave him the bank notes. The work was supposed to be similar to his past works that used the bank notes to show the average yearly wage in Denmark and Austria.
博物馆为哈宁的作品支付了3900美元。这幅画是用贴在画布上的数千美元纸币创作的。博物馆也给了他纸币。这幅作品与他过去用纸币表示丹麦和奥地利的平均年薪的作品相似。
bank note [bæŋk nəʊt] n. 钞票; 纸币
来源词库:BEC
英英释义:a piece of paper money (especially one issued by a central bank)
双语例句:
The Slovene bank has printed a specimen bank note
斯洛文尼亚银行已经印刷了纸币票样。
specimen [ˈspesɪmən]
记忆技巧:speci 外观;种类 + men 表实物名词 → 作为某一种类的样品 → 标本
来源词库:CET4 CET6 考研英语 TEM4
1. N-COUNT 样品;样本
A specimen of something is an example of it which gives an idea of what the whole of it is like.
例句:Job applicants have to submit a specimen of handwriting.
求职者必须要提交一份笔迹样本。
Haaning told a Danish radio broadcaster: “The artwork is that I have taken the money.” He did not say where it was, or if he planned to give it back. Haaning is known to create art that makes people think.
哈宁对丹麦一家广播电台说:“这件艺术品就是我拿了钱。”他没有说它在哪里,也没有说是否打算归还。哈宁以创作让人思考的艺术而闻名。
He said the art, or lack of art, depending on how you view it, shows his current work status. “I encourage others, who have just as miserable working conditions as I, to do the same,” Haaning said. “If they are being asked to give money to go to work, then take the money and run.”
他说,艺术或缺乏艺术,取决于你如何看待它,显示了他目前的工作状态。哈宁说:“我鼓励其他人也这样做,他们的工作条件和我一样糟糕。”“如果他们被要求给钱去工作,那就拿钱走人。”
miserable [ˈmɪzrəbl]
记忆技巧:miser 可怜的 + able 可…的,能…的 → 可怜的
来源词库:CET4 考研英语 TEM4 TEM8
1. 使难受的;使不舒服的;令人不快的
making you feel very unhappy or uncomfortable
同义词:depressing
例句:I spent a miserable weekend alone at home.
我独自一人在家度过了一个惨兮兮的周末。
The Kunsten Museum says the artist broke an agreement that he would make a piece of art. However, it has not reported Haaning to the police. The exhibition closes in January. If he returns the money at that point, it may not. Haaning says he did not commit a crime, and what he gave the museum is art.
昆斯滕博物馆表示,这位艺术家违反了他将创作一件艺术品的协议。然而,它并没有向警方报告哈宁。展览将在一月结束。如果他在那个时候还钱,可能就不会了。哈宁说他没有犯罪,他给博物馆的是艺术。
agreement [əˈɡriːmənt]
记忆技巧:agree 同意 + ment 行为或结果 → 协议
来源词库:考研英语 TEM4 TEM8
1. N-COUNT An agreement is a formal decision about future action that is made by two or more countries, groups, or people. 协议
例:It looks as though a compromise agreement has now been reached.
看起来好像现在已经达成了一个妥协协议。
本文商务英语词组表达:
bank note 钞票、纸币
break an agreement 违反协议
reach an agreement 违反协议
commit a crime 犯罪
以上就是今天的干货内容分享,你学会了吗?
原文始发于(财经英语):“纸币”别只会说paper money,外媒的地道表达是… | 考研英语+专四专八+英语四六级+商务英语+听力口语