外媒报道“薇娅偷逃税被罚13.41亿”有哪些地道英语表达?

Photo of author

By 拔丝英语网

China’s “queen of livestreaming” has been fined 1.34 billion yuan for tax evasion. Internet celebrity Viya was fined for hiding personal income and other offences in 2019 and 2020. 

中国的“直播女王”因偷逃税被罚款13.4亿元。网红薇娅在2019年和2020年因隐瞒个人收入和其他违法行为被罚款。

易错知识点tax evasion表示“逃税;偷税;漏税”,千万不能只翻译成“逃税”,正确的翻译是“偷逃税”‘,英文解释为:Tax evasion is the crime of not paying the full amount of tax that you should pay. 举两个例子:(1)He was arrested for tax evasion. 他因为逃税而被捕。(2)Accusations of tax evasion have tarnished his clean image. 偷税的指控使他的清白形象蒙污。

Tax evasion is an illegal activity in which a person or entity deliberately avoids paying a true tax liability. Those caught evading taxes are generally subject to criminal charges and substantial penalties. 

偷逃税是指个人或实体故意逃避真实纳税义务的非法行为。那些被发现偷税漏税的人通常会受到刑事指控和严厉的惩罚。

易错知识点illegal activity 这里千万不要翻译成“非法活动”,正确的翻译是“非法行为,违法行为”,举个例子:He called it an unprecedented illegal activity. 他说这是史无前例的非法行为。

In a recent online shopping festival known as Singles’ Day, Viya sold products worth a total of 8.5 billion yuan in one evening, according to media reports. 

据媒体报道,在最近的光棍节网上购物节上,薇娅在一个晚上就卖出了价值85亿元的产品。

Two e-commerce livestreaming influencers were reported to be under investigation for personal tax evasion last month and were together fined nearly 100 million yuan. Their livestreaming services have since closed. 

据报道,上个月,两名电商直播网红因涉嫌偷逃税而接受调查,并被处以近1亿元的罚款。他们的直播服务已经关闭。

单词拓展fine 做名词表示“罚款; 罚金”,做动词表示“处…以罚金”。举两个例子:(1)She has already paid over $2 000 in fines. 已经付了2 000多元罚金。(2)She was fined for speeding. 她因超速而被罚款。

The office said anyone who reports and corrects tax-related misdoings would be given lighter punishment or even exempt from punishment. More than 1,000 people had taken the initiative to pay tax arrears, according to state media. 

税务部门表示,对报告和纠正税务错误的人,将从轻处罚甚至免除处罚。据官媒报道,已有1000多人主动缴纳欠税。

固定搭配be exempt from表示 “使…免除,使…免做”,举机个例子:(1)The interest on the money is exempt from tax. 这笔钱的利息免税。(2)Some students are exempt from certain exams. 有的学生可免除某些考试。

单词拓展arrears [əˈrɪəz] 表示“逾期欠款”,英文解释为:money that sb owes that they have not paid at the right time. 举个例子:They have promised to pay the arrears over the next five years. 他们保证在随后的5年内偿付逾期债款。

via 英语汇编

Admin Avatar

本英语好文搜集自网络,版权归原作者所有。此处仅作为互联网档案使用,感谢惠顾。

Leave a Comment