*
最近我家斑斑特别黏人,动不动就一路小跑到我跟前,然后就地躺倒,开始打滚。
见到斑猫这样热情,我一句话不说也不好。少不得也要跟着喵上几句,再挠挠猫猫头什么的,假模假式应付一番。
虽说是被迫无奈、逢场作戏,但毕竟玩猫丧志,为了抵消光阴虚度的愧疚感,我,一个发量日渐式微但学习热情不减的中年,开展了一堂撸猫英语表达学习课。
*
撸个猫,英文一般讲 pet a cat,有时动词也用 stroke,不过 stroke 在美式英语有另一个奇奇怪怪的含义,所以简单起见,还是保持 pet a cat 比较妥。
接下来是要为 pet a cat 所付出的代价:铲屎。算了,文明一点,铲猫砂。
你看,这就是中文的神妙之处,宾语虽变,意思不变。我想,这正是冥冥之中在暗示我们,世界瞬息万变,猫砂窒息不变。难怪和菜头说:
“ 谁上了热搜都依然是我给我家猫铲屎,谁的观点表达都不能让那种窒息的味道变淡一丝。古人格物致知,我格猫。
*
先格「猫砂」,英文叫 cat litter,有一类可溶于水的豆腐渣猫砂,可以直接冲进马桶,叫 flushable litter。
此外,「猫砂」本词在句子中也可隐去,靠句意来体现,比如:
Some kittens can be very fussy about what they pee and poop on. (wikiHow)
这是英文变换说法的又一个套路:用动作描述来体现物品本身。这类结构英文还蛮常见,比如:
Something to write with and something to write on (pen and paper will do). (How to take smart notes)
猫砂盆是 the litter box,与之相关的自然是 cleaning the litter box everyday,或者 keeping the box free of waste。
要是家里猫走的是学术路线,还可以讲 daily litter box maintenance。
而完成这项光荣任务我们需要用到作业器材,叫 scooper(铲子),动词是 scoop out solids,这个……就不翻了。
*
最后是给猫洗澡,叫 bathe your c——算了,没有猫喜欢洗澡,这样的英文表达,不学也罢。
下课~!
本文由拔丝英语网 – buzzrecipe.com(精选英语文章+课程)收藏,供学习使用,分享转发是更大的支持!由 大舟学习部原创,版权归原作者所有。