“偷税”用英语怎么说? 千万不要说成steal tax,老外是怎么用地道英语表达“偷税”? 今天和大家分享一下外刊中关于“偷税”的地道英语表达♥:
What’s the difference between tax avoidance and tax evasion? The difference used to matter. Evasion was illegal. It meant not paying tax that was due. Avoidance meant arranging your affairs so tax wasn’t due.
避税和偷税漏税有什么区别?这种差异过去很重要。偷税漏税是非法的。这意味着不用缴纳到期的税款。避税意味着安排你的事务,这样就不用交税了。
1.不可数名词 Tax evasion is the crime of not paying the full amount of tax that you should pay. 偷税,漏税,逃税
例子:In April he was charged with tax evasion and breach of trust. 4月,他又因偷税和违反信托受到指控。
evasion /ɪˈveɪʒən/
来源词库:考研英语 TEM8
1.有变体名词 Evasion means deliberately avoiding something that you are supposed to do or deal with. 逃避
例:He was arrested for tax evasion. 他因逃税被捕。
avoidance [əˈvɔɪdəns]
来源词库:考研英语 TEM8
n. 避免,逃避;废止
1.不可数名词 Avoidance of someone or something is the act of avoiding them. 避免
例:A person’s health improves with the avoidance of stress. 一个人只要避免紧张,健康状况就会改善。
Here’s how tax havens are used. Trusts and companies are set up in places with low tax rates and secrecy laws such as the Bahamas, Cayman Islands, Hong Kong, Singapore, Switzerland, the US state of Delaware and the Republic or Ireland.
这里是避税天堂的使用方式。信托公司和公司被设立在低税率和保密法律的地方,如巴哈马、开曼群岛、香港、新加坡、瑞士、特拉华美国州和共和国或爱尔兰。
secrecy /ˈsiːkrɪsɪ/
记忆技巧:secret 秘密的 + cy 性质,状态,情况 → 秘密
来源词库:TEM8
1.不可数名词 Secrecy is the act of keeping something secret, or the state of being kept secret. 保密; 秘密
例:The government has thrown a blanket of secrecy over the details. 政府已对这些细节严加保密。
If, for example, a wealthy celebrity or a politician wants to buy a new yacht or a luxury villa but doesn’t want to pay tax or stamp duty or expose their wealth to scrutiny they can get their lawyer or accountant to do it through such a trust.
例如,如果一位富有的名人或政客想买一艘新游艇或一栋豪华别墅,但又不想交税或印花税,也不想让他们的财富受到审查,他们可以通过这样的信托让他们的律师或会计师来做。
scrutiny /ˈskruːtɪnɪ/
n.仔细检查;认真彻底的审查
记忆技巧:scrutin 检查 + y 表名词 → 详细检查
来源词库:考研英语 TEM8
1.不可数名词 If a person or thing is under scrutiny, they are being studied or observed very carefully. 仔细研究; 仔细观察
例:His private life came under media scrutiny. 他的私生活开始受到媒体的密切关注。
For somewhere between US$2,000 and US$20,000 to set up the trust, the name of the real owner or beneficiary can be hidden.
设立信托的金额在2000美元至20000美元之间,可以隐藏真实所有人或受益人的姓名。
beneficiary /ˌbɛnɪˈfɪʃərɪ/
来源词库:TEM8
n.受益人;受益者;受惠人;遗产继承人
记忆技巧:bene 善,好 + fici〔= fic做〕+ ary 人 → 得到好处的人 → 受益者beneficiary
1.可数名词 Someone who is a beneficiary of something is helped by it. 受益者
例:One of the main beneficiaries of the early election is thought to be the former president.前总统被认为是早期选举的主要受益者之一。
It isn’t illegal for the celebrity or a politician to move their money (so long as it is theirs to begin with). Assets within the trust are subject to local tax laws (sometimes zero tax) and local secrecy laws (sometimes complete secrecy).
名人或政客转移他们的钱并不违法(只要一开始是他们的钱)。信托内的资产须遵守当地税法(有时为零税)和当地保密法(有时为完全保密)。
illegal [ɪˈliːɡl]
adj. 不合法的;非法的;违法的
记忆技巧:il 不,无 + legal 合法的 → 非法的
来源词库:CET4 考研英语 TEM4 TEM8
例:It is illegal to intercept radio messages. 窃听无线电信息是违法的。
celebrity [səˈlebrəti]
n. 名人; 名流; 名望; 名誉; 著名
记忆技巧:celebr 荣誉 + ity 具备某种性质 → 有荣誉的人 → 名人
来源词库:考研英语 TEM8
例:I couldn’t resist the opportunity to meet a real live celebrity.
我忍不住要一睹名人的风采。
The International Monetary Fund estimated in 2019 that tax haven deprived governments globally of US$500 billion to US$600 billion per year.
国际货币基金组织(IMF)在2019年估计,避税天堂使全球各国政府每年损失5000亿至6000亿美元。
本英语好文搜集自网络,版权归原作者所有。此处仅作为互联网档案使用,感谢惠顾。