应用文——倡议书(节约粮食)
01 题目 “ 下周你校学生会举办光盘行动周。假如你是李华,代表学生会在学校英语报上向全校学生发出“光盘行动”的倡议书。内容包括: 1. 活动目的; 2. 具体措施与相应奖励; 3. 呼吁全体学生一起参加。 注意: 1. 词数80字左右; 2. 可以适当增加细节,以使行文连贯。 ” 02 内容构思 篇章框架 段落及要点分布 时态:一般现在、将来时为主 第一段 背景+(活动 ...
01 题目 “ 下周你校学生会举办光盘行动周。假如你是李华,代表学生会在学校英语报上向全校学生发出“光盘行动”的倡议书。内容包括: 1. 活动目的; 2. 具体措施与相应奖励; 3. 呼吁全体学生一起参加。 注意: 1. 词数80字左右; 2. 可以适当增加细节,以使行文连贯。 ” 02 内容构思 篇章框架 段落及要点分布 时态:一般现在、将来时为主 第一段 背景+(活动 ...
" PET/CT显像就好像在肿瘤上装上了一个GPS追踪器,无论它跑到哪里,都可以将其成功定位。 PET/CT在早期发现肿瘤的原发、转移和复发病灶等方面具有绝对优势,堪称追踪肿瘤的“生命雷达”。 " PET/CT究竟是什么? 厉害在哪? 今天, 我们一起来揭开它的真面目。 一、PET/CT是什么? PET/CT是目前世界上最先进的分子成像设备之一,它是PET(功能分子影像)+CT(解剖影像)的完美融 ...阅读全文
对移民有了解的人都知道,一些大国往往会对“居住”有着严苛的要求,但是很多已经成功拿到美国绿卡的朋友,也往往会因为各种原因需要留在国内,又担心长时间待在国内会影响到美国永居身份。 下面就由加中寰球移民专家徐威老师为大家讲解下美国绿卡持有人无法满足居住要求,应该怎么办?以下为视频内容文字部分: 大家好,我是加中寰球移民公司咨询部经理徐威。在我们工作过程中,发现不少考虑美国移民的朋友都有一个顾虑,就是: ...阅读全文
对移民有了解的人都知道,一些大国往往会对“居住”有着严苛的要求,但是很多已经成功拿到美国绿卡的朋友,也往往会因为各种原因需要留在国内,又担心长时间待在国内会影响到美国永居身份。 下面就由加中寰球移民专家徐威老师为大家讲解下美国绿卡持有人无法满足居住要求,应该怎么办?以下为视频内容文字部分: 大家好,我是加中寰球移民公司咨询部经理徐威。在我们工作过程中,发现不少考虑美国移民的朋友都有一个顾虑,就是: ...阅读全文
|||||||||||||||||||| ●●○ #825 又到了青岛海鸥刷爆社交平台的季节了 清冷的日光下 是波光粼粼的大海 一只只白色的精灵 自由翱翔在海天一线 是浪漫的代名词 也是最朴实的人间烟火 \ 本期跟随潮妹儿的脚步 来一期栈桥拍摄指南 做朋友圈最靓 ...阅读全文
最近,一名外教在西安当众辱骂防疫人员,并朝地上吐痰。相关视频在网上热传后,该男子任教的西安曲江康桥学校发布声明,宣布与其解聘。 这几年围绕国内外教的负面消息并不少,比如之前还有英孚英语的几名外教吸毒被抓的新闻。从实际情况来看,国内很多所谓的外教质量令人担忧,这其中有外教水平和资质的问题,也有国内培训机构的问题。 国外问答社区Quora上面有一个提问:What is it like teaching ...
提到博物馆,伦敦绝对是个让艺术爱好者们流连忘返的城市。这里拥有各式各样大大小小的博物馆,无论是具有历史意义的艺术收藏品,还是见证了社会发展的现当代纪念品,伦敦这座古典与时尚完美结合的城市以其独有的文化底蕴向人们诉说着人类文明的发展与繁荣。 01:大英博物馆(British Museum) 地址:Great Russell Street London WC1B 3DG 网址:https ...阅读全文
作文教学中的困境:找了一篇考场高分作文,跟学生们说即使这样的书写,这样的文章,也就只能得13分。我这样说的其中一个目的是要让那些觉得应用文才得了10分的人觉得他们并不冤,因为他们离13分作文的差距确实还挺远的。 万万没想到,一个特别优秀的学生课后跑来跟我说,他看到这样的作文的想法是:这样的作文居然可以得13分~不都是套话吗?broaden one's horizons/a visual feast ...
五六线城市中小学英语教师最常见的问题(我个人也存在而且对此深恶痛绝)是过于重视应试教学技巧(注意还不是教学技巧),十分忽视自身语言水平。但英语既是授课语言,又是教学目标。英语老师语言运用能力差就和语文老师普通话不好一样(实际上是有过之无不及,因为语文老师普通话不好不会对初高中孩子的汉语口语产生什么太大的影响,因为汉语毕竟是我们的母语,我们的父母朋友都可以纠正我们,我们看电视也能正音,但英 ...
关于圣诞节,英语中除了传统的Carol歌曲和现代的流行歌曲,还有很多著名诗歌,被视为经典文学作品。 有一首关于圣诞节的诗歌,标题是 In the Bleak Midwinter,在英语国家广为人知。 In the Bleak Midwinter 通常翻译成:在萧瑟的仲冬时节;其中的Midwinter 也指12月下旬的冬至。 在英国,这首诗几乎家喻户晓,还被谱上音乐,作为Carol圣诞歌曲演唱。 作 ...
翻译这并不是一件易事,据我个人的经验,译一本书比自己写一本书要难得多。要译一本书,起码要把那本书懂得透彻。这不仅要懂文学,还须看懂文学后面的情理韵味。一般人说,学外国文只要有阅读的能力就够了,仿佛以为这并不很难。其实阅读就是一个难关。许多大学外文系教授翻译的书仍不免错误百出,足见他们对于外国文阅读的能力还不够。 我们常易过于自信,取一部外国文学作品从头读到 ...
关于如何阅读我已经写过文章,今天再聊聊阅读的「心法」。 我自己养成阅读习惯的方式简单粗暴:一本一本读,硬着头皮读。遇到不认识的词就查,看不懂的句子就琢磨或请教别人。遇到有启发的地方就用公众号/微博/朋友圈写条读书笔记。把书中的内容应用到生活中。 这样做了几个月、几年,我就养成了阅读习惯,英文水平也大大提升。 我不会想太多细节操作,比如阅读时该不该查词?读什么样的书?看到别人推荐的书我就去读 ...